ENDER'S GAME

posted on 28 Aug 2007 01:37 by albus  in realBlog

สวัสดีค่ะ วันนี้จั่วหัวด้วยปกหนังสือซะเลย ^^

เรื่อง ENDER'S GAME หรือ "เกมพลิกโลก" ในภาษาไทยค่ะ

แต่งโดย : Orson Scott Card

แปลโดย : ดร.ยรรยง เต็งอำนวย

แต่ไม่ว่าใครจะแต่งหรือใครจะแปรก็ตามมันไม่ได้มีผลที่ทำให้เราซื้อหนังสือเล่มนี้มาอ่าน

จะว่าเพราะปกก็ไม่ใช่ซะทีเดียว มันไม่ได้เตะตาขนาดชอบปกจนต้องซื้อหนิ - -

ในขณะกำลังเดินชิวในร้านหนังสืออยู่ เราก็เห็นเล่มนี้ซึ่งอยู่ในหลืบเล่มเดียว

พอพลิกอ่านด้านหลังปก เนื้อเรื่องที่เกลิ่นตอนแรกไม่ได้มีอะไรโดดเด่น

เป็นเรื่องของเด็กอัจฉริยะ (คาแร็กเตอร์สุดฮิตที่พระเอกจะเก่งไปถึงไหน??)

ที่ได้คัดเลือกให้ไปเข้าโรงเรียนสัประยุทธ์ (แนวโรงเรียนประจำอีกแล้ว- -)

แล้วพระเอกก็จะฝ่าฟันจนได้เป็นวีรบุรุษกู้โลก (..ทำนองนั้น มันเหมือนสูตรสำเร็จเลย)

เราก็ซื้อมันมาอ่านด้วยอะไรดนใจสักอย่าง

แล้วก็พบว่ามันอ่านแล้ววางไม่ลงเลย!

ชอบมากๆเลยค่ะ เรารู้สึกว่าพอเราโตขึ้นนิยายแบบนี้ไม่ว่าจะเขียนยังไงก็เริ่มไม่สามารถ

ทำให้เราสนุกสุดเหวี่ยงได้แบบตอนเด็กๆอีกแล้ว

แต่เล่มนี้ทำให้เราพูดออกมาว่า ..มันคือหนังสือที่เรารอคอย

ความจริง Ender's Game เป็นซีรี่ที่มีทั้งหมด 8 เล่มและเขียนจบหมดแล้ว

เล่มนี้เป็นเล่มแรก และเราก็ดีใจที่เป็นอย่างนั้น เราจะได้มีอะไรไห้รอคอยบ้าง

จากที่อ่านคำนำผู้แปรบอกว่า เล่มต่อไปจะเป็นแนวที่อิงปรัชญามากขึ้นเรื่อยๆ

อืมม.. อยากอ่านอะ ไม่ได้กลัวว่ามันจะยากแต่มันอาจจะกระตุ้นให้เราค้นหาตัวตน

ค้นหาความหมายของชีวิต มากกว่าที่นั่นเฉื่อยไปวันๆอย่างตอนนี้ก็ได้น่ะ

เล่มนี้อยากจะบอกว่าเมื่ออ่านจบหนังสือทุกคนจะต้องมีรอยยับ เพราะมันหักมุมสุดๆไปเลย

ในขณะที่รอเล่มต่อไป Speaker for the Dead ก็คิดไม่ออกว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง

สรูปสั้นๆ ไปหามาอ่านซะ!!

รักและอยากจะเป็นให้ได้สักเศษหนึ่งส่วนหมื่นของ Ender

จากคำนำผู้แปร(อีกครั้ง)

ขอสองอย่างเท่านั้นครับ เมื่ออ่านแล้ว อย่างแรกคือชอบแล้วบอกต่อ ส่วนอย่างที่สองคืออ่านแล้วให้ดูว่าเหมือนไม่เหมือนตัวเรา อดีต อนาคต และสังคมของเราอย่างไร

Albus: เราชอบแล้วมาบอกต่อแล้ว อิอิ ส่วนเปลี่ยบเทียบนั้น ย้อนคิดถึงตัวเองตลอดเลย ไม่ใช่เหมือนอะไรหลอกนะ แต่มันทำให้เราได้คิดอะไรๆเยอะเลย ^.^

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

"ผู้แปล"

"สัปยุทธ์" (คำนี้ไม่แน่ใจแฮะ)


อืม เราก็ชอบแนวนี้เหมือนกัน เคยดูเรื่องไวท์โร้ดของดร.ป๊อปอ่ะนะ แนวนี้เหมือนกัน หนุกดี

(ไม่ซื้อ แต่ยืมแกอ่านได้เป่า? เหอๆๆๆๆๆ)

#1 By naughtin (203.153.171.217) on 2007-08-29 19:29

เหอๆๆ พิสูจน์อักษร!! - - (แก้ไขแล้ว แหะๆ)
ส่วนคำว่า สัประยุทธ์ เราเปิดหนังสืออะ คำยากเกินไม่ได้เขียนเอง หุหุ

#2 By Albus on 2007-08-29 23:06

t37hjf psvfhjxj ahvkqtor ebvaqehs

#3 By nWqbXFCsArjjpbAxJ (89.248.172.50) on 2009-07-20 20:43

vxsgcsci ofxsgolr ryzwnkbn

#4 By vDCWGcgZTzaShS (94.102.49.213) on 2009-07-25 16:37

gfhvqxod cvplczhw bcjlnilw

#5 By MHneNPCRlgTmhqrqbx (95.169.190.71) on 2009-07-31 11:01

wjgbeiez fubhzhvm rrmnxhjw

#6 By OYkgCFvhWoYOsIoNB (95.169.190.71) on 2009-07-31 11:52

krudzvbr hvttmmrt crtdhwkt

#7 By OPWNgmgiHHHPsvUF (95.169.190.71) on 2009-07-31 14:26

cytcurxz wmfjxjor vkikxhpr

#8 By cmRMFdixVFAEE (95.169.190.71) on 2009-07-31 15:16

odvmnsza yltctfds nqdprltv

#9 By eJBwTnBnyZTy (95.169.190.71) on 2009-08-01 06:16

jctlhpim uyaswvra vvvxwulb

#10 By XEpaqHacTwAESdc (95.169.190.71) on 2009-08-01 07:37

ouzeaplm toazwjqg acgkknod

#11 By ZwyzJRLvLpf (95.169.190.71) on 2009-08-01 08:58

cbmxbwgv sxrvwbqd akixjuem

#12 By UWuchmfsK (95.169.190.71) on 2009-08-01 10:18

vvzwuqqv hooeykli kudxvvrx

#13 By eqlEqBUCg (95.169.190.71) on 2009-08-01 11:38